返金ポリシーとキャンセル:

Y-Axis Australia は、いかなる状況においてもサービスの早期撤退に対する返金を行いません。

記載されている返金率は、支払った全額に対するものであり、支払った金額だけに対するものではありません。 返金率は、製品の料金全額が残高なしで支払われた場合にのみ適用されます。 申請者は、前述の条項のいずれかに該当する場合、または前述の全額サービス料金を支払っていない場合でも、返金率の対象にはなりません。

移民の宣告は将来の予想に基づいて割引されることがあり、顧客は事前に、つまり実際の資格が発表される前に登録され、上限システムが満たされていることを確認します。 クライアントがこれを承認し、土壇場での慌ただしさをなくし、入国管理当局が発表するまでにすべての要件に従って準備を整える準備ができていることが事前に合意されています。 発表後にクライアントのプロフィールが適格でない場合、クライアントは他の機会に移ることを選択できます。

  1. Y 軸には、チャージバックに対するゼロトレランス ポリシーがあります。 有効であると判明したクレジット カード支払いに異議を唱えた顧客は永久にブラックリストに登録され、サービスの利用が禁止されます。 支払い期限を過ぎた料金や費用は徴収に送られます。 当社の回収作業が失敗した場合、未払いの債務は利用可能なすべての信用調査機関に報告されます。
  2. クライアントは、請求額の合計 (請求額) に Y 軸コンサルティング料金と該当する税金が含まれることを理解し、これに同意します。 ただし、払い戻しは Y 軸の相談料のみに基づいて計算されます。 税金部分はいかなる段階でも払い戻しできません。
  3. 入国管理およびビザ当局によって拒否された場合、Y-Axis は契約に記載されている該当金額を返金します。 返金は、クライアントが Y-Axis へのオンライン返金請求フォームに記入してから 15 ~ 30 営業日以内に行われます。 顧客は、返金請求を裏付けるために当局からの拒否通知書のコピーを同封する必要があります。 顧客が拒否通知書のコピーを保持しなかった場合、または顧客のパスポートにスタンプが押された場合、Y-Axis は返金を処理できません。
  4. 当社は、外部要因に基づいて宅配サービスなどのサードパーティサービスによって引き起こされる遅延については責任を負いません。 また、顧客はサービス料金の返金を請求することはできません。
  5. Y-Axis は、申請者がビザ/入国管理の承認を取得できなかった場合、または審査機関、入国管理当局、大使館/領事館/高等弁務官事務所に支払われた手数料またはその他の金額/料金の返金には責任を負いません。いかなる段階においても、それぞれの当局によって申請が拒否または受理されなかった場合。 登録/処理料金には、Y-Axis が提供するサービスに対する料金のみが含まれており、申請料金や評価料金は含まれません。 申請者は、処理中に該当する場合、追加料金全額を支払うことに同意します。
  6. 申請者がオンライン カード サービスを通じてお金を支払った場合、クライアントは、いかなるモードで支払った場合でも、Y 軸の知識なしにその金額を引き出したり、チャージバックする権利を持たないことにここに同意するものとします。 。 これには、契約書に記載されている返金基準およびテランガーナ州ハイデラバードの管轄下で当時施行されていた法律で規定された手順に従う場合を除き、CC Avenue が含まれます。
  7. 申請者がクレジット カードまたはネット バンキングを通じてお金を支払った場合、申請者は支払いに異議を唱えたり、指定銀行にチャージバックを通知したりしないことを自発的に約束し、銀行が申請者による Y-Axis への支払いを保留またはキャンセルするよう主張します。 。 申請者はさらに、Y-Axis への支払いが本物であり、その取引は自分に有利な支払いのキャンセルまたはチャージバックの要求の例外であることを銀行家に通知することを約束します。 これには、本人または他人によるカードの不正使用や紛失の場合も含まれます。 申請者は、Y-Axis が銀行/当局の前で問題を弁護/代理したい場合に備え、この面で Y-Axis と協力することに同意します。
  8. Y-Axis によるサービス料金は市場料金を参照しておらず、クライアントが同意した会社の基準に従っています。 登録後の料金が高すぎる等のクレームは一切受け付けません。 申請者は、すべての情報源を通じて説明され表明された内容に異議を唱える権利はなく、クライアントには登録前に通知されています。
  9. 申請者は、入国手続きに十分な資金の提示が含まれることを承諾します(該当する場合)。これは国ごと、および申請者が申請する手続き/カテゴリーによって異なります。 申請者は、関係する入国管理/その他の当局が要求する要件を満たすことを約束し、申請者がそのような資金を提供しなかった場合、Y-Axis はサービス料金またはその一部の返金の責任を負わないものとします。 その場合、サービス料の返金には応じられません。
  10. また、クライアントは、このクライアント宣言合意日以前に Y アクシスと行ったすべての国への登録が無効となり、Y から書面で通知されるまでサービスまたは料金の請求ができないことにも同意します。 -軸。
  11. 以下の理由によりビザが拒否された場合、払い戻しは行われません。
    • 申請者がビザ面接に出席しなかった場合。
    • 申請書に含まれるクライアントまたはその家族による医療行為の失敗。  
    • 申請者が大使館または領事館の要求に従わない場合。
    • 発行後 3 か月以上経過した本物の警察許可証明書を提出しなかった場合
    • 不正な書類の申請および提出に含まれる顧客またはその家族による決済に十分な資金を証明できなかった場合。  
    • 申請書に含まれる顧客またはその家族による移民法またはビザ法への過去の違反。
    • 領事館から要求された追加書類の提出が遅れた場合、クライアントは、Y 軸コンサルタントのアドバイスに従い、資格基準を満たすために必要な英語テストのスコアを獲得できませんでした。
    • 登録日から3か月以内にクライアントが訴訟を放棄した場合、返金はありません。 
    • プロセス コンサルタントとの連絡が 3 か月間ない場合も放棄とみなされます。 
  12. ビザ当局またはその他の機関に支払われる申請または処理手数料はお客様の責任であり、サービス料金には含まれません。 Y-Axis は、拒否された場合でも返金の請求を受け付けません。
  13. クライアントは、Y-Axis が自分の文書を作成し、適切な審査/入国管理当局に提出できるようにするための、あらゆる文書、フォーム、事実を 30 日以内に提出しなければなりません。 クライアントが同じことをできないということは、Y-Axis に提供された助言/コンサルティング料金の払い戻しが未払いであることを示唆するだけです。
  14. クライアントは、ビザ処理オフィスから受け取ったすべての通信について、メッセージを受け取ってから 7 週間以内に書面または電話で Y-Axis に通知する必要があります。 さらに、顧客は、当該連絡から XNUMX 週間または XNUMX 日以内に、関係するビザ局との書面および顧客が引き受けた電話による直接の連絡の両方を、当該移民コンサルタント会社に通知するものとします。 これには、ビザオフィスへの個人的な訪問や電話での問い合わせが含まれます。 クライアントが同じことをできないということは、Y 軸に提供された秘書費用に対する未払いの返金がないことを示唆するだけです。
  15. クライアントは、関係するビザ処理代理店が必要に応じて、ビザ代理店が指定した場所で、自己の費用負担ですべての面接に参加し、ビザ代理店が与えたすべての命令に迅速に従うものとします。 クライアントが同じことをできないということは、Y 軸に提供された秘書費用の未払いがまったく返金されないことを示唆するだけです。
  16. 出願料または支払方法の誤りにより出願/請願が返却/却下/遅延された場合、出願人は、出願料の支払いおよび支払方法に基づいて、出願の取り下げについて争わないことに同意するものとします。料金は申請者の単独の責任となります。
  17. 移民申請の提出は決して一般的、日常的、期限付きのものではないことが理解されています。 関係する事件担当官は、プロセスの変化する要件に従って追加の書類を要求することができ、また、かかる追加の書類を関係する入国管理当局にさらに提出するよう要求することができます。 これらの理由による返金のリクエストは受け付けられません。
  18. また、クライアントは、申請を放棄した場合、または手続き中に何らかの理由でオプトアウトすることを決定した場合、Y 軸料金の返金や友人や親戚への譲渡は行われないことを理解し、受け入れる必要があります。サインアップした後。
  19. クライアントは、Y-Axis および関係するビザ局が要求する合意された形式で、英語翻訳などの必要なすべての情報および書類を提供します。 これは、クライアントが提出した事実と書類に基づいて、当該移民コンサルタント会社によって完全に同意されたものです。 提供された詳細が不正確、偽造、不備、または不正確であることが判明した場合、その申し出は関係する入国管理当局によって受け入れられません。 さらに、移民コンサルタント会社は、申請の結果への悪影響およびこれに基づく拒否の結果については一切責任を負いません。 このような状況では、コンサルティング料金または政府機関に支払われた金額のいずれについても、返金は請求されません。
  20. Y-Axis は、申請者が以下の条件に従う場合、サービス料金を返金することなくサービスを終了/撤回する権利を有します。
    • クライアントが登録日から規定の期間内(通常はXNUMXか月以内)にすべての書類を提出しなかった場合 
    • ビジネスの機能や評判を損なうような方法で会社の名前を中傷しようとする
    • 会社からのメールや電話にXNUMXか月以上応答せず、個人的な理由で退職します。
    • Y-AXIS は、クライアント以外の誰かが個人的な利益のためにサービスへのアクセスを試みているという見解を合理的に形成します。
    • Y-AXIS の裁量により、お客様は、コンサルタントがサービスを提供できなくなるような行為を行う場合があります。
  21. クライアントは、ビザの結果を審査または決定する関係当局のすべての要件を満たすことに同意します。 また、クライアントは、関係する評価当局の要求に応じて、原本を含むすべての書類を提出することに同意します。 クライアントは、これらの文書またはその一部の提出を怠った場合は、クライアントの独立した不履行であり、Y-Axis は一切の責任を負わないことを理解します。 したがって、クライアントは、書類の提出がないことが払い戻しを請求する正当な理由になり得ないことに同意します。
  22. クライアントは、スキル評価費用、滞在ビザ申請費用、許容される英語またはその他の言語テスト(該当する場合)などを含むがこれらに限定されない、さまざまな政府、スキル評価機関、および言語試験機関に請求される可能性のあるすべての費用を解決するものとします。所定の料金は、ビザ申請の最終結論にかかわらず、厳密に返金不可であり、受理官庁または移民コンサルタント会社によって調整されることはありません。 たとえ移民コンサルタント会社がビザ申請のどの段階においても最終的な結果に対して一切のコントロールを行わないとしても、有利な評価や結論は関与する組織の唯一の特権です。 Y-Axis は、どの段階においても、クライアントの計画された請願の好意的な評価や最終結果について、いかなる保証も提供しません。
  23. クライアントは、請願書の提出後、住居/住所の変更、学歴/専門資格、婚姻状況/サービスや会社の変更、新しく生まれた子供、または警察/違法事件に関わるあらゆるニュースを Y-Axis に通知します。永住許可の発行までの間、手続きが行われます。 クライアントが同じことをできないということは、移民コンサルタント会社に与えられた顧問料の未払いがまったくないことを示すだけです。
  24. クライアントは、必要に応じて許容可能な英語またはその他の言語テストを受け、必要に応じて適切な、読み、書き、話す、聞くという 18 つの評価要素ごとにグループの最低個人合計を達成します。ビザ発行機関/評価機関の。 クライアントは、XNUMX 歳以上のパートナーや扶養家族を含め、必要な英語またはその他の言語テスト (該当する場合) を受けずに請願書を提出できないことを十分に認識し、これに同意します。 Y-Axis に提供されたアドバイザリー/コンサルティング/秘書サービス料金の払い戻しは、必要な英語またはその他の言語テストに合格しなかった場合でも、未払いまたは清算されることはありません。
  25. また、クライアントは、自分が結婚していること、または扶養家族としてみなされることが許容される関係にあることを確認するものとします。配偶者または許容される扶養家族は、許容される英語または該当する場合はその他の言語テストを受けて、次のようなレポートを提出します。 Y 軸との決定されたサービス レベル契約に基づいて適切な最小スコア。
  26. 当社のサービスを利用するための契約に署名/承認することにより、クライアントは、個人的な状況が変化したことを理由に、プロセス中のいかなる時点でも撤回することはできません。 いかなる形であれ和解を検討したり受け入れたりすることは受け入れられません。 多大な投資を行っている企業として、サービスが提供された後、またはプロセスの一部が開始された後は、払い戻しのリクエストには応じることができません。
  27. Y-Axis に与えられた秘書料には、政府機関、言語試験団体、またはその他の理由で支払うべき金額は含まれません。 これらは、クライアントと別途締結されたサービスレベル契約に基づいて正式に設定および決定されたコンサルタント会社のサービスおよび義務に限定されるものとします。
  28. クライアントは、世界的に認定された代理店(大使館/領事館/語学試験実施センター、健康診断実施センターなど)の代替サービスの利用を希望する場合、またそのような追加料金の支払いを希望する場合には、Y-Axis に確認します。 Y 軸へのサービスは、クライアントと別途締結されたサービス レベル契約に基づいて正式に取り決められ、決定されます。 いかなるオンライン支払いにも、そのような世界的に認定された譲受人 (大使館/領事館/語学試験実施センター、健康診断実施センターなど) に支払うべき手数料は含まれておらず、いかなる状況においても手数料は返金/返金されません。
  29. クライアントは、許可クラスに応じて通常の待機期間/平均処理時間を知らされていること、さらにそのような待機期間/通常の処理時間は単にビザ処理局/審査機関の都合に依存することを明確に受け入れます。 また、クライアントは、請願処理期間の延長を理由に、オンサイトまたはオフサイトで行われた料金のいかなる種類の返金についても一切の請求を行わないことにも完全に同意し、認識します。
  30. Y-Axis は、許可の承認後および特定の国への着陸後の海外での仕事/仕事について、いかなる保証、約束、誓約も提供していません。 Y-Axis が海外での仕事を提供できないことを理由に、クライアントが以前に Y-Axis に提示した顧問/コンサルティング/秘書サービス料金については、補償を請求されません。
  31. サービス レベル契約に基づいてクライアントが Y 軸に行った支払いに関する衝突/紛争が正式に Y 軸に反映されている状況。 Y 軸の責任が発生し、金銭的またはその他の未解決の場合、その責任は正式に記入されたサービス レベルの一部としてアドバイザー/コンサルティング/秘書料として Y 軸に提供される料金を超えることはなく、その料金に限定されます。合意。
  32. 一部の国では上限制度が設けられているため、ビザ/グリーンカード/永住権の承認はその年の上限に達していないことが条件となります。 クライアントは、指定された国の入国管理当局の要求に応じて必要なポイントを保有している場合がありますが、その年の上限に達している場合は、ビザ/グリーンカード/永住権を取得できない場合があります。 上限を理由にビザ/グリーンカード/永住権を取得できなかった場合は、払い戻しを請求する理由にはなりませんし、クライアントも同様のことを十分に理解しています。
  33. お客様の返金リクエストが当社およびサービス契約の許容可能な利用規約に該当する場合、かかるリクエストの処理には 15 ~ 30 営業日かかります。
  34. 記載されているサービス金額は、登録日時点のサービス全体に対するものであり、個人の申し込みのみが含まれます。 家族や子供へのサービスの拡大は顧客の裁量によるものであり、当社はこの種の想定に対して責任を負いません。
  35. クライアントは、既存または過去の、クライアントおよびクライアントに依存している人々に対する不正行為および/または有罪判決、および破産のあらゆる事件に関するあらゆる詳細を Y 軸の前に忠実に明らかにするものとします。 本人がそのような詳細を明らかにしなかった場合、およびその後に同様のことが判明した場合、返金は行われません。
  36. Y-Axis はクライアントの機密性とプライバシーを維持する義務があります。 したがって、Y-Axis は、Y-Axis が収集した個人情報を誤用や紛失、また不正なアクセス、変更、開示から保護するために合理的な措置を講じます。 Y-Axis は、クライアント (および該当する場合はクライアントの家族) の個人情報を、収集された主な目的、主な目的に関連して合理的に予想される二次的な目的、およびその他の許可された状況で使用および開示することがあります。個人情報保護法により。 一般に、Y-Axis は次の目的でクライアントの個人情報を開示します。
    • 当社の事業を遂行するため。
    • 当社のサービスを提供およびマーケティングするため。
    • クライアントと通信するため。
    • 当社の法的義務を遵守するため、および
    • 当社のサービスの管理と改善を支援するため

Y-Axis Australia に支払われる料金は、Y-Axis Web サイトに掲載されているサービスの提供に対して支払われます。 特に明記されていない限り、Y-Axis Australia の料金はすべてオーストラリアドルで表示されます。 お客様は、当社が認めた支払い方法のいずれかを使用して、当社のサービスに関連するすべての料金および適用される税金を支払う責任があります。

Y-Axis は政府当局/組織または大使館の一部ではありません。 私たちは民間団体であり、いかなる種類のビザも発給する権限はありません。 私たちは、選択した国への移住または旅行を希望する人々のみを支援し、アドバイス、援助、カウンセリングを行うことができます。 すべてのビザ申請に関する最終決定は、それぞれの国の関連政府部門にあることにご注意ください。

お客様との契約は信頼、誠実、安心を基盤としており、各オプションは明確に説明されています。 私たちの規約は透明性があり、何も隠されていません。

顧客は、当社がいかなるサービス/製品/ビザなどを提案したり強制したりしないことに同意し、認めるものとします。特定のサービス/製品/ビザなどの決定は顧客の決定であり、会社の判断であると想定することはできません。いつでも。 

Y-Axis は、このサービス/製品/ビザなどを決定するよう外部から圧力を受けることなく、すべての製品を販売し、すべてのクライアントにその機会について教育します。

申請者は、上記のすべての条項を詳細に認識し、同意し、本契約に署名/承認するすべての条件を引き続き遵守します。

Y-Axis はオーストラリアで運営および管理されており、メルボルン、ブリスベン、シドニーに登録事務所があります。 本契約の有効性、解釈、履行はオーストラリア政府の法律に準拠します。 オーストラリアの会社に関する問題に起因する会社と個人との間の紛争を審理する管轄権は、オーストラリアの裁判所のみにあります。

不可抗力 - いかなる場合においても、当社は、ストライキ、作業停止を含むがこれらに限定されない、当社の制御を超えた力によって直接的または間接的に生じる、本契約に基づく義務の履行の不履行または遅延に対して責任を負わないものとします。 、事故、戦争またはテロ行為、内乱または軍事的混乱、核災害または自然災害または天災、あらゆる流行、流行病またはパンデミック。 公共事業、通信、またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失、または誤動作。 当社は、状況に応じて可能な限り早くサービスを再開するために合理的な努力を払うものと理解されます。 状況が制御されるまで、あなたのファイルは保留または延期されます。 申込資格がないと当社が判断した場合でも、サービスはすでに開始されているため、お支払いいただいたサービス料金の返金はいたしません。

チャージバック: クライアントは、Y-Axis が従業員を配置し、クライアントにサービスを提供するために多額の費用をかけて他のインフラストラクチャを利用することを知っていることに同意するものとします。 申請の結果に関係なく、クライアントは、契約に規定されている範囲を除き、Y-Axis に支払われた料金および料金の返金を請求しないことをここに約束します。

クライアントは、サインアップしたサービスの成果物に同意し、理解するため、チャージバックを開始しません (カード支払いにのみ適用されます)。

詳細については、
0061 (3) 99394818 までご連絡いただくか、電子メールでご連絡ください。 support@y-axis.com.au.